小说屋

小说屋>宋词三百首全文免费阅读 > 八声甘州(第1页)

八声甘州(第1页)

八声甘州

柳永

对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

是处红衰翠减,苒苒物华休。

惟有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留?

想佳人、妆楼颐望,误几回、天际识归舟。

争知我,倚阑干处,正恁凝愁。

【词意】

伫立在江边的楼前,面对着潇潇的暮雨,那暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。渐渐地雨散云收,秋风一阵紧似一阵,山河冷落,落日的余辉映照在江楼上。满目凄凉,到处是花残叶凋,那些美好的景色都已停歇。一切仿佛都静止了,只有楼下的长江在流动,但仿佛也在暗自神伤,默默地无语东流。实在不忍心登高远眺,望到故乡的方向云烟渺茫,归乡的思绪便难以排遣回收。唉,真令人伤心。这几年来四处奔波,究竟是为什么才苦苦地到处滞留?思念中的那位佳人,一定天天登上江边的游楼,盼念眺望着我的归船。可是误认了一舟又一舟,仍然看不见我的身影,心里必然要充满责怪和怨忧。可你哪里知道我啊,在这里正倚楼眺望思乡,也是这么样的深深的忧愁。

【注释】

潇潇:风雨急骤的样子。

关河:山河关隘。

苒苒:同“冉冉”,渐渐。

归思(sì):思归的心绪。

【赏析】

作者在暮雨潇潇、霜风凄紧的秋日登高临远,满目山河冷落,残照当楼,万物萧疏,大江东流,不由勾起作者思乡怀人的愁情;这种愁情却无人可以倾诉,更令人伤感悲戚。全词意境舒阔高远,气魄沉雄清劲;写景层次清晰有序,抒情淋漓尽致。语言精炼,气韵精妙。千古来深受词家叹服与欣赏。

已完结热门小说推荐

最新标签