秋夜① 元好问
九死余生气息存,萧条门巷似荒村②。
春雷谩说惊坏户,皎日何曾入覆盆③?
济水有情添别泪,吴云无梦寄归魂④。
百年世事兼身事,尊酒何人与细论⑤?
【译注】
①公元1233年,金汴京守将崔立以城降蒙古。时有诬遣山撰写《崔立功德碑》,本篇乃自辩之作,时诗人羁留于聊城至觉寺,四十四岁。
②九死余生:指死里逃生,比喻历尽艰危。门巷:街道。这二句的意思是:我历尽艰危,尚可留一息,城中街道冷清,如荒僻村落。
③谩说:不要说。坏:以泥土封盖洞。户:指洞穴。在此以“蛰虫”自喻,指沦为亡国囚徒,解脱无日矣。皎日:皎洁的日光。覆盆:晋葛洪《抱朴子·辨问》:“是责三光,不照覆盆之内也。”后以“覆盆”比喻沉冤莫白。此借以喻己被诬为崔立撰碑之冤案,如处覆盆之内,不复见天日也。这二句的意思是:春雷休说可惊动坏户之蛰虫;日光岂会照入覆盆之内?
④济水:河名,源出河南王屋山,东流入黄河。无梦寄归魂:作者想要在梦中回归故乡,却不能。暗寓“忧思国事,夜不能眠”之意。宋徽宗《宴山亭》云:“怎不思量,除梦里,有时曾去,和梦也,新来不做。”这二句的意思是:济水有情,为我流下惜别之泪;仰望浮云,欲于梦中返回故乡,又不能成梦。
⑤世事:国家大事。身事:个人的遭遇。细论:详谈。这二句说的是:人的这一辈子,长达百年,国家大事和个人小事纷繁复杂,又可以和谁细细道来呢?
【解析】
此诗全篇设喻奇巧。首联写景,点明写作背景。颔联:“春雷谩说惊坏户”,以春雷亦不能惊动坏户之蛰虫喻已羁留聊城,解脱无日;“皎日何曾入覆盆”,谓遭逢撰写《崔立功德碑》之诬陷,沉冤莫白,有如覆盆之内,不得见天日矣!“坏户”、“覆盆”之喻,则其处境之局促,心境之悲怆,俱活见纸上矣,写亡国之哀,远胜千言万语,是拜巧喻之功。颈联:“济水有情添别泪,吴云无梦寄归魂。”济水何以有“泪”?吴云何以无“梦”?全因诗人“思归”之感染。望“吴云”而思家,惜“梦魂”难归,情与景融,再不可分矣,信是情、景交融之佳句。此联情、景交融,妙合无迹。诗中之云、水皆饱含人情,故更能动人心魄。末联慨叹世无知音者,并暗讽专制政治下,言禁森严,无人敢说国事。