小说屋

小说屋>海的女儿下集故事 > 梦神(第1页)

梦神(第1页)

梦神

无人能像奥列·路却埃那样,能讲那么多的故事——他太会讲了!

天黑了以后,孩子们乖乖地坐在桌子旁边或坐在凳子上,奥列·路却埃就来了。他轻轻地走上楼梯,他是穿着袜子走路的:他无声地把门推开,于是“嘘!”他往孩子的眼睛里喷了一点甜蜜的牛奶——只有一点儿,一丁点儿,但已让他们张不开眼睛。于是他们就看不见他了。他在他们后面偷偷地走着,轻柔地吹着他们的脖子,这样他们的脑袋便感到昏沉。啊,是的!但这并不会让他们受到伤害,因为奥列·路却埃是十分喜欢小孩子的。他只是想让他们放安静些,但这只有等他们被送上床以后才能做到:他必须等他们安静以后才能给他们讲故事。

当孩子们睡着了,奥列·路却埃就坐在床边,他穿着很漂亮的衣服:他的上衣是绸子做的,不过什么颜色却很难说清,因为它一会儿变红,一会儿变绿,一会儿变蓝——随着他转动而变化。他的每条胳膊下面夹着一把伞。一把伞上绘着图画;他就把这把伞在好孩子上面撑开,让他们一整夜都能做美梦。可是另外一把伞上面没有画东西:他把这把伞在那些顽皮的孩子上面张开,于是这些孩子就睡得非常沉,当他们清晨醒来的时候,都忘记做什么梦了。

现在让我们来了解,奥列·路却埃怎样在整个星期中每天晚上来看哈尔马,对他讲了一些什么故事。因为每个星期有七天所获得一共有七个故事。

星期一

“听着吧,”奥列·路却埃在晚上把哈尔马安置好睡觉以后说,“现在我要进行装饰一番。”于是把花盆里的花儿都变成了大树,长树枝在屋子的天花板下顺着墙伸展开来,整个屋子看起来像一个美丽的花亭。这些树枝上都开满了花,每朵花都比玫瑰还美丽,而且发出甜甜的香气,叫人忍不住想尝尝它——它比果子酱还要甜。水果射出金灿灿的光芒;甜面包张开了口,露出里面的葡萄干。这些美无法用语言表达。不过同时,在哈尔马放课本的桌子的抽屉内,发出了一阵可怕的哭声。

“这是什么?”奥列·路却埃说。他走到桌子那儿,拉开抽屉。原来是写字的石板在痛苦地抽筋,因为一个错误的数字跑进了总和里去,简直要把它打散了。写石板用的那枝粉笔在系住它的那根线上跳跳蹦蹦,像一只小狗。它很愿意帮助总和,但是无法下手。——紧接着哈尔马的练习簿里面也发出一阵哀叫声——这声音真难听。每一页上的大写字母紧挨着排成直行,每个字旁边有一个小写字,也成为整齐的直行。这就是练字的范本。在这些字母旁边还有一些字母。它们觉得它们跟前面的字母一样好看。这就是哈尔马练的字,但是它们歪七斜八,越过了它们应该看齐的线条。

“听着,你们应该这样站着,”练习范本说,“请看——像这样略微斜一点,轻松地一转!”

“啊,我们倒愿意这样做呢,”哈尔马写的字母说,“但是我们做不到呀;我们的身体不太好。”

“那么你们得吃点药。”奥列·路却埃说。

“哦,那不行。”它们叫起来,立刻直直地站起来,显得非常舒服。

“是的,现在我们不能讲故事了,”奥列·路却埃说,“我现在得叫它们练习一下。一,二!一,二!”他这样操练着字母。它们站着,十分整齐,十分健康,跟所有范本一样,可是当奥列·路却埃走了、早晨哈尔马起来看它们,它们还是像以前那样,显得很不愉快。

星期二

哈尔马上床以后,奥列·路却埃就在房里一切家具上把那富有魔法的奶轻轻地喷了一口。于是每一件家具就开始说起自己来,只有那只痰盂自己不作声有点儿生气觉得大家都很虚荣,只顾谈论着自己,想着自己,毫不考虑到谦虚地站在墙角边、让大家在自己身上吐痰的自己。

衣柜顶上挂着一张大幅图画,它嵌在镀金的框架里。它是一幅风景画。里面有一株很高的古树,草丛中的花朵,一个大湖与跟它连着的一条河,那条河环绕着大树林,经过许多宫殿,最后流向大海。

奥列·路却埃在这画上喷了一口富有魔法的奶,于是画里的鸟雀就开始唱起歌来,树枝开始摇动,云朵也在飞行——人们看到云的影子在这画上掠过。

现在奥列·路却埃把小小的哈尔马抱到框架上去,但哈尔马则把自己的脚伸进画里的那些长得很高的草里去。于是他就站在那儿。太阳穿过树枝照到他身上。他跑到湖旁边去,坐上一只停在那里的小船。这条小船是红白两种颜色,它的帆发着银色的光。六只头上都戴着金冠,额上戴有一颗光珠的蓝星的天鹅,拉着这条船游过这青翠的森林——这里的树儿讲了一些与强盗和巫婆有关的故事,花儿讲出一些与美丽的小山精水怪有关的故事,讲些蝴蝶给他们讲过的故事。

许多美丽的、长着金银一样鳞片的鱼儿,在船后面游着。它们有时跳跃一下,在水里发出一阵“扑通”的响声。许多蓝色的、红色的、各式各样的鸟儿,排成长长的两行在船后面飞。蚊蚋跳着舞,小金虫说:“唧!唧!”它们都要跟着哈尔马来,而且都能讲一个故事。

这才算得是一次真正的航行呢!森林时而显得又深又黑,时而又显得像一个充满了太阳光和花朵的、极其美丽的花园,有华丽的、用玻璃砖和大理石砌成的宫殿。阳台上站着好几位公主。她们都是哈尔马熟知的一些小女孩子——因为他曾跟她们在一起玩耍过。她们伸出手来,每只手托着普通卖糕饼的女人所能卖出的最美丽的糖猪。哈尔马在每一只糖猪身旁经过的时候,都随手去拿,不过公主们握得那么紧,结果每人只得到一半——公主得到一小半而哈尔马得到一大半。每个宫殿旁边都有一些小小的王子在站岗。他们背着金刀,向他撒下许多葡萄干和锡兵。他们真是名符其实!

哈尔马张着帆航行,穿过了森林、大厅或是一个城市的中心。他来到了他保姆所住的那个城市。当他还是一个婴儿的时候,这位保姆常常把搂着他。她一直是非常爱护他的。她对他点头,对他微笑,同时吟唱着她自己为哈尔马写的那首诗:亲爱的哈尔马,是如此思念你,

你小的时候,我多么喜欢吻你,

吻你的前额、小嘴和绯红的脸蛋——

我的宝贝,我对你如此思念!

我听着你依呀学语,

可是我不得不向你告别。

愿上帝在世界上给予你无限的幸福,

你——上帝赐予的一个小神仙。所有的鸟儿也齐声欢唱,花儿在梗子上也跳起舞来,许多老树也点起头来,恰似奥列·路却埃是在对它们讲故事。

星期三

嗨!外面的雨下得真大啊!哈尔马在梦中都依稀听到雨声。当奥列·路却埃把窗子推开的时候,水简直就流到窗槛上来了。外面水多得成了湖,但是居然还有一条漂亮的船停在屋子旁边呢。

“小小的哈尔马,假如你愿意同我一块儿航行的话,”奥列·路却埃说,“你今晚就可以开到外国去,明天早晨再回到家来。”

于是哈尔马就穿上他星期日穿的漂亮衣服,踏上这条美丽的船。天气立刻就晴朗起来了。他们驶过好几条街道,绕过教堂。现在在他们面前呈现出一片汪洋大海。他们航行了很久,最后就完全看不见陆地了。他们看到了一群鹳鸟。这些鸟儿也是飞向它们的家里,飞到温暖的国度里去。它们排成一行,紧紧挨着,而且已经飞得很远!它们之中有一只已经感到很累了,它的翅膀几乎不能再让它向前飞。它是落后者。不久它就远远地落在后面。最后它张着翅膀慢慢地坠下来了。虽然它仍旧拍了两下翅膀,但是无济于事。它的脚触到了帆索,于是就从帆上滑下来。砰!落到甲板上了。

船上的侍役把它逮住,放进鸡窝里和鸡、鸭和吐绶鸡在一起。这只可怜的鹳鸟在它们中间真是垂头丧气极了。

“快来看啊!”母鸡婆们齐声说。

已完结热门小说推荐

最新标签