小说屋

小说屋>燕山楚水的意思 > 九章(第2页)

九章(第2页)

故众口其铄金兮〔6〕,初若是而逢殆〔7〕。

惩于羹而吹墼兮〔8〕,何不变此志也?

欲释阶而登天兮〔9〕,犹有曩之态也〔10〕。

众骇遽以离心兮〔11〕,又何以为此伴也〔12〕?

同极而异路兮,又何以为此援也?

晋申生之孝子兮〔13〕,父信谗而不好。

行婞直而不豫兮〔14〕,鲧功用而不就〔15〕。

【注释】

〔1〕杭:通“航”,意为渡船。〔2〕厉神:大神,这里指附在占梦者身上的神。一说为殇鬼。〔3〕极:至。“有志极”,意谓屈原志向极其高远。旁:通“傍”,依靠。此句是厉神的战辞,用来解释梦兆。〔4〕危独:危险孤独。离异:分离,此处指与楚王的分离。此句是屈原对厉神的发问。以下是厉神的再答之辞。〔5〕恃:依靠。“曰”以下均为厉神具体阐释“君不可恃”的道理。〔6〕铄:熔化。“众口铄金”,形容谗言可畏,众口同声可以混淆视听。〔7〕初:本来。若是:这样。殆:危险。〔8〕惩:惩戒。羹:肉汤,热食。墼:指切得细细的冷拌菜。此句,是比喻吃过亏的人,遇事就显得格外小心。〔9〕释:通“舍”,抛弃。阶:阶梯。释阶登天,比喻要取得君王的信任,但得不到他人的帮助。〔10〕曩:往昔,从前。态:状态,情态。〔11〕骇遽:惊慌。〔12〕何以为:怎么能成为。伴:伴侣。〔13〕申生:春秋时晋献公的太子,因晋献公听信骊姬的谗言,逼死了申生。〔14〕婞直:刚直。豫:欺骗。〔15〕鲧:传说中我国古代部落酋长名,号崇伯,为禹的父亲。曾奉尧的命令治理洪水。功用不就:是说鲧虽勤劳治水而终不能成功。以上四句是说申生、鲧的失败,都因受谗言所害,厉神举之,引以为戒。

【原文】

吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言〔1〕。

九折臂而成医兮〔2〕,吾至今而知其信然。

矰弋机而在上兮〔3〕,罻罗张而在下〔4〕。

设张辟以娱君兮〔5〕,愿侧身而无所〔6〕。

欲儃佪以干傺兮〔7〕,恐重患而离尤〔8〕。

欲高飞而远集兮,君罔谓女何之〔9〕。

欲横奔而失路兮〔10〕,盖志坚而不忍。

背膺胖以交痛兮〔11〕,心郁结而纡轸〔12〕。

捣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮〔13〕。

播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳〔14〕。

恐情质之不信兮,故重著以自明〔15〕。

矫兹媚以私处兮〔16〕,愿曾思而远身〔17〕。

【注释】

〔1〕忽:忽略,不在意。〔2〕九折臂成医:古代成语,是说手臂多次折断的人可以成为良医。意思是积累失败的教训。〔3〕矰弋:系有生丝绳以射飞鸟的短箭。机:指矰弋上面放箭的发射机关,这里用为动词。〔4〕罻罗:捕鱼所用的网。张:张开,两句比喻在朝的奸佞小人,用各种手段陷害贤臣和百姓。〔5〕张辟:张,指罗网;辟,是“繴”的假借字,一种捕鸟的工具。娱:通“虞”,猜度。这句说小心猜度君意,想尽办法使君主落入他们的圈套。〔6〕侧身:置身。所:地方。〔7〕儃佪:徘徊,指留恋而不忍远去。干傺:寻找机会。干,求;傺,当作“际”,际遇。〔8〕重:再一次。离:通“罹”,遭受。尤:祸患。〔9〕罔:诬罔。女:同“汝”。之:往。〔10〕横奔:乱跑。失路:不择正道。比喻行事违背正义。〔11〕膺:胸。胖:分裂。〔12〕纡轸:隐痛。纡,曲折;轸,悲痛。〔13〕木兰:香树名。矫:通“挢”,揉。糳:舂。申椒:香木名,即花椒。〔14〕江离:香草名。滋:载种、培植。糗:干饭屑。以上四句说自己用香草为食粮,比喻修美德以自养,自己虽身处逆境,也不与世俗同流合污。〔15〕情质:指真心。情,中情;质,禀性。信:被相信。“恐情质之不信”,是说恐怕内心的真情不能被世人相信。重著自明:意谓一再明白地申述。重,一再。〔16〕矫:通“挢”,举起。媚:美好,指美德。私处:独处、自处。〔17〕曾:再,反复。远身:指脱身而去,远离世俗,不与之同流合污。

【译文】

悲伤地讲述我内心的忧苦,发泄愤懑抒发忧苦的情愫。如果倾诉不忠诚啊,就让无私的苍天来作证。让五帝做出公正的判断,请六神参与是非的对质。使山川之神都来陪审,请法官咎繇来审理。竭尽忠诚无私保奉君王啊,反遭排斥就像是多余的赘瘤。不知取巧谄媚背离庸众啊,只待贤明君主了解我的内心。言行一致经得住考验啊,表里如一至无法欺瞒。考察臣子无人胜得过你啊,验记的方法就在你身边。行事先君而后己啊,因此与众人结下仇怨。一心为君王着想无私念啊,却被众多的小人无端怨恨。我专心事君毫不犹豫啊,结果却是自身难保。极力亲近君王没有私心啊,反而成为招来祸事的根由。

系念君王谁也没有我忠诚啊,全然忘记我贫贱的出身。侍奉君主我忠诚无二心啊,我愚笨找不到获宠的门径。忠心何罪却遭到放逐啊。这是如何也料想不到的事情。行为与庸众不同而被贬谪,又成众人耻笑的笑柄。遇到这么多的责难和诋毁啊,难以言说却无法解脱。心情抑郁不能倾诉啊,言路被众人遮蔽无法诉说。内心苦闷我心神不安啊,没有人能体察我的衷情。心中烦闷话语不能表白啊,想陈述衷情又没有途径。退处缄默没人了解我的苦心啊,大声疾呼也无人听取。屡屡失望彷徨不安啊,苦闷烦乱的心绪忧伤惨然。

我曾在梦中攀登上天啊,到半途却无路可寻。我让厉神占卜此梦啊,他说心志虽高没有辅助也枉然。难道要始终危险孤独遭冷落?他说君王可思念却不可依赖。众谗言犹如烈火可将真金熔化啊,当初你就因此而遭受到祸患。被热汤烫伤吃凉菜也要吹吹啊,为何如此固执不改变初衷?想要舍弃阶梯攀登上天,必然遭到以往失败的下场。众人怕与君主离心离德啊,又怎能成为你志同道合的伙伴?同事一君各走各的道路啊,又怎能伸手将你救助?晋国申生是教子的楷模啊,父王昏愦信谗言而使他丧生。鲧的行为刚直不阿毫不犹豫啊,可治水的大业最终也未完成。

我听说做忠臣容易招来祸怨啊,不以为然认为是夸大其词。折臂多次而后可以成为良医啊,到如今才知道果真如此。世上布满带绳的短箭啊,铺开鱼网随时准备捕鱼。巧设圈套讨好壅蔽君王啊,忠良想侧身规避却无处藏。我徘徊试图寻找机会啊,又担心再次遭受祸殃。想要离开这里前往他乡,又担心君王问我将向何往。我想横冲直撞不问道路,怎奈坚定的方向不容许我这样。郁结心中的忧怨纠缠隐痛,捣碎木兰,揉碎芳惠啊,舂碎申椒做充饥的食粮。播种江离,培植秋菊啊,作春天芬芳的干粮。只怕真情不被人识啊,反复地述说一再地申明。身怀美德独居幽处啊,再三深思不与俗合流而高举!

【赏析】

《九章》主要是屈原流放期间的作品,包括九篇,非一时一地所作,为后人辑录而成。

屈原在楚杯王和顷襄王时期,因谗言而两度流放,诗人足迹遍及汉北、沅、湘等地。《九章》各篇已经记录着诗人流放的行程及其心理历程。对于了解和研究屈原,有很重要的价值。

《惜诵》当作于楚怀王时被谗见疏之后,诗人痛切的陈述了自己不见宠于君,关怀楚国命运和前途反遭小人谗害、打击的事实,进一步抒发了诗人的进退两难、表白无路的悲愤之情。

已完结热门小说推荐

最新标签