小说屋

小说屋>幽默与智慧并存下一句 > 用语言来交流(第1页)

用语言来交流(第1页)

用语言来交流

克诺克先生来到一个陌生的城市,走进一家小旅馆,他想在那里过夜。

“一个单间带供应早餐,一天需要多少钱?’他问旅馆老板。

“各种不同的房间有不同的价格:二楼的房间是十五个马克一天;三楼的是十二马克;四楼十个马克;五楼的房间则只要七个马克,先生。”旅馆老板详细给他介绍。

克诺克先生考虑了几分钟,然后拿起箱子要走。

“您是觉得我这儿价钱太高了吗,先生?”老板问道。

“不,那倒不是。”克诺克先生回答道:“我只是嫌您的旅馆大低而已。”

克诺克先生之所以再三犹豫之后决定要走,很可能是因为嫌老板的定价过高,或者是自己囊中羞涩,但无论哪种原因,他都没有直接表露出来。当老板对他正面提出问题后,克诺克先生做出了很委婉的回答:“我只是嫌您的旅馆太低而已。”我们都能看得出他背后潜含的意思:以自己的实际情况消受不起这么价格昂贵的待遇,这里也有暗暗贬讥老板贪心过重的意思。

虽然克诺克先生的回答不像常规方式那样**直率,但他说话的方式的力度并未因此而减轻,而且立场明确,大有绵里藏针、以柔克刚之势。结果,由于借用了老板语言当中“价钱太高”之“高”的双关语义,反其道而用之,更令前后两句话相得益彰,妙趣横生。

在一家食品店里发生了下面这幅情景:

一个小男孩站在低低的柜台前面,凝视着一盒打开了的巧克力饼干。

“喂,小孩,你想干啥?”食品店老板跟他打趣问道。

“哦,没什么。”

“没什么?我看你好像是想拿一块饼干。”老板说。

“不,你错了!先生,我是想尽量不拿。”小男孩顽皮地回答。

老板不禁被他的机智和可爱逗得哈哈大笑,于是送给他一盒饼干,作为“嘉奖”。这位聪明的小男孩也正是利用了这种异曲同工的幽默技巧。本来他对美味望眼欲穿,馋得直流口水,但并不直说,而是直话曲说,“实话”巧说,表面上看去似乎是否定了老板的话,实际上等于将自己的意图变了个方式表达出来而已。

小孩子似乎很小的时候就学会以幽默力量来沟通,或借此达到目的。例如,小孩可能向父母要求一样他并不想得到的东西,以期得到他真正想要的东西。如下面这段对话:

爱丽丝:“妈妈说不准我养狗。”

朋友:“你不该这样直截了当地要。向你妈妈要个小弟弟,她就会买只狗来给你了!”

另外,从孩子的新观点上,也可以获得幽默力量。例如:

父亲责骂女儿大吵:“你不是答应我要安静的吗?我不是跟你说好,你不安静的话就要挨打吗?”

“是啊,爸爸,”女儿表示同意,“但是我没遵守我的诺言,因此你如果不遵守你的诺言的话,也没关系!”

有时通过孩子,可以帮助我们看见自己的缺点,从而学到如何轻松面对自己。

周末,父子两人结伴到森林里露营。

“好了,很有趣吧?”父亲问。

“我想是吧,”儿子说,“只是下次,我们是不是可以带妈妈和蕃茄酱来。”

有时候,小孩的幽默力量比大人们更早预见先机。

有一位父亲把自己当年的结婚照片拿给小女儿看。

已完结热门小说推荐

最新标签