皇極經世卷第六之上竟
#1『白公仲』疑為『公仲連』之誤。四庫本作『田公仲』,亦誤。
#2『廪丘』原作『廪兵』,據四庫本改。
#3『陽狐』原作『陽孤』,據四庫本改。
#4『伐楚』原作『代楚』,據四庫本改。
#5『出子』原作『出公』,據四庫本改。
#6『出子』原作『出公』,據四庫本改。
#7『河西』原作『河上』,據四庫本改。
#8『肅王』原作『簡王』,據四庫本改。
#9『七十餘家』原作『十七家』,據四庫本改。
#10『輸長城』原脫,據四庫本補。
#11『魏攻周』原作『魏及周一』,據四庫本改。
#12『割名都一以助伐楚』原脫『一以助伐楚』,據四庫本補。
#13『既而背之』原脫,據四庫本補。
#14『結』原作『給』,據四庫本改。
#15『雍丘』原作『雍氏』,據四庫本改。
#16『孟嘗君』原作『孟嘗郡』,據四庫本改。
#17『芒卯』和『苙卯』,據四庫本改。
#18『趙惠文王』原作『趙文惠王』,據四庫本改。
#19『蒙驚』原脫『蒙』字,據四庫本補。
#20『考烈王』原作『者烈王』,據四庫本改。
#21『趙葱』原作『趙忽』,據四庫本改。
#22『之眾』原作『眾罳』,據四庫本改。
#23『稱兵』原作『稱王』,據四庫本改。
#24『章邯』原作『張邯』,據四庫本改。
#25『其侄』原作『其子』,據文義改。
#26『子嬰』原脫『子』字,據文義補。
#27『子嬰』原脫『子』字,據文義補。