小说屋

小说屋>旷达的苏东坡 > 戏书李伯时画御马好头赤1(第1页)

戏书李伯时画御马好头赤1(第1页)

戏书李伯时画御马好头赤〔1〕

【题解】

约作于元祐二年末或三年元月。这首题画诗以战马和御马对比,寄以无限感慨。说的是马,实际说人,而且有自寓之意。作者羡慕吃粗粝、饥无肉却能爬山越岭驰骋疆场的战马,鄙视养尊处优、闲置待死的御马,显然寄托了他在当时不安于朝、力请外任的思想情绪。诗中写战马,气势雄健,体现出苏诗的清雄风格。

【原文】

山西战马饥无肉,夜嚼长秸如嚼竹。

蹄间三丈是徐行,不信天山有坑谷。

岂如厩马好头赤,立仗归来卧斜日。〔3〕

莫教优孟卜葬地,厚衣薪桶入铜历!〔4〕

【注释】

〔1〕李伯时:即李公麟。见前《次韵子由书李伯时所藏韩斡马》注。据周密《云烟过眼录》,李公麟画秦马好头赤在元祐二年十二月二十三日。作者题诗当是这时或稍后。〔2〕秸:禾秆。〔3〕立仗:立在仪仗队里。〔4〕优孟:《史记·滑稽列传》载:战国时楚优人名孟,滑稽善讽谏。楚庄王有爱马,病肥死,想用大夫之礼安葬它。优孟说,用大夫礼葬马还不够隆重,请用王礼葬它。葬的方法就是:用垄灶为椁,用铜历(古代烹饪用的釜鬲)为棺,再用姜枣、木兰、粳稻作祭品,然后“衣以火光,葬之于人腹肠”,其实就是把它吃掉。这句的“厚衣”,即所谓“衣以火光”;“薪槱用大火烧煮。槱(yǒu):烧烤。薪:柴。

已完结热门小说推荐

最新标签